Bricklaying Really Awful

(Translate; Vertaal; Vertalen; Traduire; Übersetzung: μετάφραση: Tradução: Перевод; Traducción: )———->
(Click on Sidebar items on right for translations, to play Colonialist compositions, or to visit his writings etc.)

The NaPoWriMo prompt: ‘Today, I challenge you to … write a poem that features walls, bricks, stones, arches, or the like.’

Really Awful Circular Bricks


*A pall-et of bricks builds a wall
And, if it is not going to fall,
Then layers of mortar
Between them you orta
Put in, so it stands up at all. 

A tall wall, for home or for mall,
For double-brick layers may call,
And not too much water –
Don’t give any quarter –
Not even half-building a hall

A haul of the ones to install
Requires a lackey in thrall
Or else just a porter,
Plus that porter’s daughter,
Lest down-time will sadly befall. 

Be fall-ing or be standing tall,
Or even remarkably small,
A place built for slaughter,
Or palace for sport-er,
The bricklayers all must appal *


A Really Awful Brick Construction (XXX LSV!)

Brick Wall

‘A real Brick’, though as praise you see,
Could change to something sick
If, somehow, through stupidity,
He should be called ‘As Thick’? 

And much esteemed though he may be
Who’s known of as this Brick,
Should he B off to take a P,
Would he become a Prick? 

And, should this Brick a damsel be,
From moral paths who’s straying,
Would taking her virginity
Be known of as ‘Bricklaying’?

© Colonialist April 2014 (WordPress)

About colonialist

Active septic geranium who plays with words writing fantasy novels and professionally editing, with notes writing classical music, and with riding a mountain bike, horses and dinghies. Recently Indie Publishing has been added to this list.
This entry was posted in Challenge, Humour, Nonsense verse, Poems, Really Awful Rhyme, Wordplay and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

36 Responses to Bricklaying Really Awful

  1. gipsika says:

    LOL, to both. That brickwork (image) heading the second poem looks Really Awful – who are the bricklayers??


  2. Great, now I have the picture of a prick wall swirling around in my head O_o


  3. She’d need pointing by the looks of things


  4. Sonel says:

    Whahahah! Col, you are hilarious! Now I also know what a prick is. The minute I saw the ‘awful’ I started laughing again. 😀


  5. galan12 says:

    Now I can honestly say I know what a brick is,, I think… 😉


  6. Why do I have the impression that you can write well about anything? 😉


  7. misswhiplash says:

    I bow my head and bend my knee in the presence of such brilliance…..well done on both ….I shall have a try at the first one when I have time to sit and contemplate


  8. The Asian says:

    I’ve just been scarred for life because of that second poem 😉


  9. Two really clever pieces, which I know now you can do standing on your head. Can I issue a challenge – write a poem to whatever is tomorrow’s prompt, with NO rhyme and NO puns? I love both, but fancy a change!


  10. Serena Malcolm says:

    Two great pieces. I especially like the second one… what does that say about me?!


  11. Anthony says:

    Well done Col.


  12. well done, exquisitely well done.


  13. Ruth2Day says:

    very well done on creating a bit of magic about something as bland as a brick wall


You have the right to remain silent - but please don't!

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s