(Translate; Vertaal; Vertalen; Traduire; Übersetzung: μετάφραση: Tradução: Перевод; Traducción: )———->
(Click on Sidebar items on right for translations, to play Colonialist compositions, or to visit his writings etc.)
The prompt from NaPoWriMo for today is to write a poem in the voice of a member of your family. As I had stored up a set of pictures from yesterday’s beach expedition, I’ll let young 5-yr-old R relate the experience.
Mom, Dad and Gran went to the mall,
My sister and I didn’t want to, at all,
For that’s such a bore;
We’ve been often before;
On the beach, we can both have a ball.
We went with the dogs and our Les,
(We call Grandpa that, although everyone says
It shows no respect –
That just isn’t correct,
But playing with him is a ples.)
The forest’s all gloomy and grand,
But I held hard onto my sister J’s hand,
And it was quite soon
That we slid down the dune,
And onto the squidgy-smooth sand.
We hunted for cuttlefish there –
The budgies just love nibbling cuttlefish bare –
Then into the sea
Went my sister and me;
(Les sez that is ‘I’ – I don’t care!)
The sea was all bubbly and cool,
And J got knocked over – she is such a fool!
In spite of that wave,
She was still really brave,
And came to inspect a rock-pool.
We built a sand-castle and played;
Between our legs small pointy hills we both made;
Les showed us a trick
To put shells on a stick –
The holes in the shells meant they stayed!
And then it got time that we went,
And, both of us, Les way ahead of him sent,
And we got to reach
All the way from the beach,
Alone, with no help, as he meant!
My grandad used to dig us out a boat shape with a seat and we would pretend to row, then he’d make a big castle with all the dug out sand with bucket turrets and a moat around that we would run and fill with shells and water, this post was lovely and reminded me of that thank you 🙂
LikeLike
I must try that boat shape one!
LikeLike
I still build “swimming pools” with my siblings and I absolutely love it! *hides away in embarrasment*
LikeLike
An essential part of the fun!
LikeLike
oh to be young again, to be able to throw myself in the sand and not be bothered that it gets everywhere. Great photos
LikeLike
Excellent photo illustrations, Col, and I love the poem, such sweet memories of being a child again – you brought it all to life!
LikeLike
I’m glad it rang true to you!
LikeLike
Adorable!
LikeLike
I have to agree!
LikeLike
Sounds like all had a good day…
LikeLike
It was great fun!
LikeLike
Absolutely beautiful Col! What a lovely story rhyme and beautiful photo’s to show what the two little darlings were up to and I can see how much they enjoyed it with their “Les”. So adorable that they call you that. Nothing disrespectful at all. I find it endearing. 😀
LikeLike
Great writing with stunning images 🙂
LikeLike
Loved the pics of the kids. Looks like everyone had plenty of fun. You made me 🙂
LikeLike
What great fun for you and for your readers!
LikeLike
This was absolutely delightful, Col. Your poem and the pics made me smile from ear to ear. 🙂
LikeLike
That really is good to know. I read it to R, and she seemed to agree it was the sort of account she would have given!
LikeLike
🙂
LikeLike
I was five all over again read the poem. You are blessed to have these wonderful grandchildren.
LikeLike
I am SO much!
LikeLike
Your grandchildren must adore you – you have the mind of a child – and that’s a compliment.
LikeLike
I take it as one!
LikeLike
Very nice, and that would be a very lovely beach to have within walking distance.
LikeLike
It is certainly a handy add-on to the front garden!
LikeLike
What a gorgeous poem filled with childhood fun and rhythm…..lucky grandchildren to have you as their grand pappy 🙂
LikeLike
Works both ways – imagine how young it keeps me going on these sorts of expeditions and doing long swims and stuff!
LikeLike
Wonderful all round 🙂
LikeLike
What a grand adventure for rhyme time. A great example of Les being more . . . fun than the mall.
LikeLike
hahaha!
LikeLike
I loved your poem, Les 😉 Your beach looks divine. I would love to take a walk on the beach when it’s so quiet. Us Vaalies can only get there in the hols and then of course everything is so crowded. 🙂
LikeLike
*smugly* This is the height of holiday season. Within sight a couple of Km away are crowds tripping over one anothers’ burgers and cokes, but we have our bit to ourselves.
LikeLike
You have every right to be smug about that 🙂
LikeLike
My poem was crap
but its only a snap
at trying to makethings rhyme
just in a while, I might get as good
And at least I might make you smile
LikeLike
You can justly boast
You’re far better than most!
LikeLike
You wrote in such a grand way
about the very fun day
that was spent on the beach
and castles made by each
before it was time to say ‘ bye’
When the sun was low in the sky
it was a very fun day
that you wrote in a very fun way
LikeLike
Glad you liked it!
LikeLike